Read Anywhere and on Any Device!

Special Offer | $0.00

Join Today And Start a 30-Day Free Trial and Get Exclusive Member Benefits to Access Millions Books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

CANDIDE OU L’OPTIMISME Candido o l’ottimismo: Testo francese con traduzione italiana a fronte con guida alla lettura (Italian Edition)

Unknown Author
4.9/5 (30198 ratings)
Description:#1 Enlightenment philosopher and one of the greatest French writers ever. a top 100 most influential book.But which translation should you read?This one - the most darkly hilarious.But why?As Voltaire once wrote, after translating Hamlet’s famous “Do not imagine that I have translated the English of Shakespeare word for word. Woe to the writers of literal translations, who in translating each word enervates the charm, and extinguishes the fire. It is here we may say that the letter kills, and the spirit gives life.”Every other Candide translation is slavishly literal. A hollow shell of the wit and satire of the original.This one, Zogbonk’s version, breathes fresh life into this philosophical masterpiece. It’s the one that augments and amplifies the comedy, while hitting every plot point and nuance of the original satire. Written in the true spirit of Voltaire, it’s the one he’d want you to experience — if you’re not reading the original French, of course.Humor is the non-negotiable core of the translation. By prioritizing the humor, we stay true to Candide in the most important way. A “close” translation may check the boxes on linguistic accuracy, but if it sacrifices the humor and absurdity, it misses Voltaire’s intent. Instead, I embraced the essential to be truly faithful to Voltaire’s Candide you must take liberties with the words to capture the spirit.In fact, my aim wasn't just translation - it was to write what Voltaire himself would have written had he been working in 21st century English. Based on what everyone who’s read this version tells me, I haven’t just achieved this goal but may have even exceeded it.What Makes This Version So The density of humor in this book is unprecedented — working on multiple levels like Douglas Adams or Terry Pratchett, but with classical philosophical weight behind it. It's equally at home in a college classroom or in the hands of someone who just wants a cleverly written comic novel. This version maintains all of Voltaire's philosophical substance and satirical bite while making the discourse more engaging and the references more accessible.For academics, every plot point and philosophical argument remains intact - sometimes even improved (like the Dervish scene). For comedy lovers, it's a wild adventure story filled with absurd situations and sharp humor. You can appreciate the jokes just for being funny, or for how they serve the deeper satire.Who will love it? If you enjoy the Hitchhikers Guide to the Galaxy or standup comedians like Anthony Jeselnik or Ricky Gervais, give it a try. You will know by page 7 if you’re going to like it.Who shouldn’t read If you think 1984 needs a trigger warning, believe in safe spaces for literature, or that there are some things you just don’t joke about, THIS BOOK IS NOT FOR YOU.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with CANDIDE OU L’OPTIMISME Candido o l’ottimismo: Testo francese con traduzione italiana a fronte con guida alla lettura (Italian Edition). To get started finding CANDIDE OU L’OPTIMISME Candido o l’ottimismo: Testo francese con traduzione italiana a fronte con guida alla lettura (Italian Edition), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Release
ISBN

CANDIDE OU L’OPTIMISME Candido o l’ottimismo: Testo francese con traduzione italiana a fronte con guida alla lettura (Italian Edition)

Unknown Author
4.4/5 (1290744 ratings)
Description: #1 Enlightenment philosopher and one of the greatest French writers ever. a top 100 most influential book.But which translation should you read?This one - the most darkly hilarious.But why?As Voltaire once wrote, after translating Hamlet’s famous “Do not imagine that I have translated the English of Shakespeare word for word. Woe to the writers of literal translations, who in translating each word enervates the charm, and extinguishes the fire. It is here we may say that the letter kills, and the spirit gives life.”Every other Candide translation is slavishly literal. A hollow shell of the wit and satire of the original.This one, Zogbonk’s version, breathes fresh life into this philosophical masterpiece. It’s the one that augments and amplifies the comedy, while hitting every plot point and nuance of the original satire. Written in the true spirit of Voltaire, it’s the one he’d want you to experience — if you’re not reading the original French, of course.Humor is the non-negotiable core of the translation. By prioritizing the humor, we stay true to Candide in the most important way. A “close” translation may check the boxes on linguistic accuracy, but if it sacrifices the humor and absurdity, it misses Voltaire’s intent. Instead, I embraced the essential to be truly faithful to Voltaire’s Candide you must take liberties with the words to capture the spirit.In fact, my aim wasn't just translation - it was to write what Voltaire himself would have written had he been working in 21st century English. Based on what everyone who’s read this version tells me, I haven’t just achieved this goal but may have even exceeded it.What Makes This Version So The density of humor in this book is unprecedented — working on multiple levels like Douglas Adams or Terry Pratchett, but with classical philosophical weight behind it. It's equally at home in a college classroom or in the hands of someone who just wants a cleverly written comic novel. This version maintains all of Voltaire's philosophical substance and satirical bite while making the discourse more engaging and the references more accessible.For academics, every plot point and philosophical argument remains intact - sometimes even improved (like the Dervish scene). For comedy lovers, it's a wild adventure story filled with absurd situations and sharp humor. You can appreciate the jokes just for being funny, or for how they serve the deeper satire.Who will love it? If you enjoy the Hitchhikers Guide to the Galaxy or standup comedians like Anthony Jeselnik or Ricky Gervais, give it a try. You will know by page 7 if you’re going to like it.Who shouldn’t read If you think 1984 needs a trigger warning, believe in safe spaces for literature, or that there are some things you just don’t joke about, THIS BOOK IS NOT FOR YOU.We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with CANDIDE OU L’OPTIMISME Candido o l’ottimismo: Testo francese con traduzione italiana a fronte con guida alla lettura (Italian Edition). To get started finding CANDIDE OU L’OPTIMISME Candido o l’ottimismo: Testo francese con traduzione italiana a fronte con guida alla lettura (Italian Edition), you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed.
Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Release
ISBN
loader